Bibliosphères

Bibliosphères es una iniciativa que combina una biblioteca intercultural multilingüe con actividades participativas para fomentar el diálogo entre culturas. Este programa está diseñado para valorizar las competencias lingüísticas y culturales de las personas migrantes, al tiempo que refuerza su inclusión social. Al poner el énfasis en la diversidad y la interculturalidad, Bibliosphères va más allá de los retos socioeconómicos tradicionales para promover una visión más amplia de la inclusión.

La sección de biblioteca ofrece una variada colección de libros en varios idiomas, seleccionados con la ayuda de los beneficiarios. Este fondo multilingüe incluye novelas, ensayos, libros infantiles y juveniles, así como libros que tratan temas como el género, la migración o la diversidad. El sistema de préstamo, accesible para todos, permite tomar prestadas obras en francés o en los idiomas de origen de los participantes, reforzando así el vínculo entre su cultura natal y la sociedad de acogida.

Al mismo tiempo, Bibliosphères organiza regularmente actividades interculturales abiertas a todos: talleres artísticos, cocina participativa, lectura de poemas o actividades para padres e hijos. Estos momentos festivos y educativos ponen de relieve las culturas de origen de los participantes y permiten tejer sólidos lazos sociales. Estos intercambios también ofrecen la oportunidad de descubrir otras lenguas y tradiciones, al tiempo que favorecen un mejor entendimiento mutuo.

Con Bibliosphères, Le Monde des Possibles se compromete a transformar las percepciones sobre la inclusión valorizando las lenguas y las culturas como activos que enriquecen a la sociedad.

Los objetivos de Bibliosphères se estructuran en torno a dos ejes principales:

  1. Creación de la biblioteca intercultural:
    • Desarrollar una colección multilingüe adaptada a las necesidades de los usuarios, en colaboración con los beneficiarios.
    • Promocionar obras que traten temas relacionados con la diversidad, la migración y el género.
    • Fomentar el acceso a la lectura para todos, en particular mediante un sistema de préstamo gratuito.
  2. Organización de actividades participativas:
    • Ofrecer talleres que valoren las culturas y lenguas de origen de los participantes.
    • Crear momentos de intercambio intercultural en torno a la cocina, las historias o las actividades creativas.
    • Fortalecer los vínculos sociales ofreciendo un entorno inclusivo y acogedor para participantes de todos los orígenes.

Al combinar el acceso a la lectura con actividades interculturales, Bibliosphères busca promover una sociedad más inclusiva, en la que las lenguas y las culturas se perciban como fuentes de riqueza y diálogo.

ALGUNAS ACTIVIDADES EN 2022

A partir de algunas palabras relacionadas con la sorpresa, se invitó a los participantes a compartir un recuerdo o una anécdota que les hubiera sorprendido y a darle forma de caja que contuviera la situación que se iba a representar. Talleres interculturales en los que personas de diversos grupos de Le Monde des Possibles (MDP), así como una persona belga ajena a la asociación, se reunieron, intercambiaron opiniones, compartieron elementos de sus lenguas maternas y se expresaron a través de medios artísticos.

  • Animación “L’amour au fil des cultures” : Actividad realizada en diversos grupos de Le Monde des Possibles en la que se cuestionaban las representaciones del amor por otra persona. Al término de la actividad, se crearon poemas colectivos que se reunieron en una exposición que se exhibió en los pasillos de Le Monde des Possibles (MDP).

La ficha de animación de esta secuencia es disponible ici

 

Sobre el mismo tema del amor, se organizó un evento público: los participantes compartieron un texto, una canción o un poema de amor en su lengua materna.

Exposición de las cajas sorpresa realizadas con la artista Emilia Bellon y proyección de una película que presenta el proceso y los testimonios de los participantes.

 

  • Asistencia al espectáculo teatral Kosmos y debate intercultural coorganizado con el departamento de animación del Teatro de Liège.

¿Qué hay detrás de la mitología? ¿Qué filosofía, qué forma de interpretar la realidad? ¿Qué influencias construyen la historia conocida? ¿Por qué algunas son más conocidas que otras? ¿Qué hace que una ideología, teoría o filosofía se transmita y otra se pierda?

 

  • Participación en el grupo de discusión sobre el papel del arte y la cultura en la integración de las personas migrantes, en colaboración con Diesis network.

En el marco del proyecto InCreateEl grupo de discusión se organizó en tres partes principales: presentación de los objetivos del grupo de discusión, notas sobre el uso de la información proporcionada durante el grupo de discusión y presentación en mesa redonda de los participantes; debate sobre el papel del arte en la integración en Bélgica; conclusiones, presentación de la encuesta y próximos pasos. El debate se centró en los siguientes aspectos: las dificultades relacionadas con la integración en Bélgica, los obstáculos a los que se enfrentan los ciudadanos de terceros países para acceder y expresarse a través de actividades artísticas y culturales, la presencia de actividades artísticas y culturales en las formaciones que se les han ofrecido o que han seguido, y las necesidades que les faltan para acceder y expresarse más a través de la cultura.

 

Una velada pública en la que los stands y las actividades animadas invitaban a los asistentes a descubrir palabras, refranes, recetas, objetos, etc. Los intérpretes en formación de Univerbal presentaron parte del trabajo realizado.

 

  • Taller de pintura para niños.

Taller de expresión a través de la herramienta de pintura de la mesa paleta, en torno al tema del árbol.

 

Actividad que incluye una presentación, fotos, un taller de escritura, una iniciación al idioma bengalí, el descubrimiento de personajes emblemáticos de Bangladés, etc., propuesta y organizada por una beneficiaria de Le Monde des Possibles, el 6 de mayo de 2022.

Una participante bengalí invitó al público a descubrir su país a través de la historia, la geografía, la demografía, la economía, el arte, la danza, la cocina y el idioma. Un momento cultural rico en convivencia y diálogo intercultural con el objetivo de acercarse a la cultura bengalí.

 

Compartir y aprender bailes de África (República Democrática del Congo, Burkina Faso), Rumanía, Italia y Bangladés. Estos bailes se volverán a presentar durante el evento público del 20.º aniversario de Le Monde des Possibles (MDP).

  • Tres talleres de «Francés a través de los libros» para niños, durante el verano de 2022.

Animaciones creadas a partir de tres libros del repertorio Bibliosphères (Michaël Escoffier, Kris Di Giacomo, Sans le A, Kaléidoscope, 2012 ; Bernadette Gervais, En 4 temps, Trapèze, 2020 ; Zoom, Un Livre, ABC nature, …).Lectura animada de libros y actividades lúdicas y creativas (pintura, manualidades, cocina) inspiradas en la historia descubieta colectivamente.

ALGUNAS ACTIVIDADES EN 2023

Cuentos y canciones infantiles del mundo, taller para padres e hijos, los días 11 y 18 de marzo de 2023, en colaboración con el artista Jackson Muhindo. Intercambio de canciones infantiles y nanas del mundo.

Taller de cocina participativo, 21/04/2023. En el marco del Festival Nourrir Liège, organización de un taller participativo con intercambio de recetas salvadoreñas, palestinas, tunecinas, italianas, georgianas, vietnamitas y pakistaníes.

Torneo de ajedrez, el 10 y 17 de junio de 2023, con una magnífica comida intercultural brasileña-tunecina-georgiana para celebrar el final del torneo.

Exposición « Quand les frontières deviennent des ponts», el 23/06/2023 en el marco del Día de los Refugiados. Resultados de las actividades en colaboración con el PAC Liège.

Velada de juegos de mesa del mundo, el 6/10/2023. Velada lúdica en la que se presentaron, probaron y aprendieron diferentes juegos de mesa por parte del público presente (ajedrez, backgammon, rummy, awale, mikado, dominó, etc.). Una comida congo-brasileña sirvió de telón de fondo para una velada muy exitosa en la que unas treinta personas pudieron conocerse e intercambiar opiniones.

ALGUNAS ACTIVIDADES EN 2024

Fragmentos, 10 y 12 de abril de 2024: en el marco del festival Rêve Général, Realización y animación de la exposición «Fragments d’une humanité en mouvement»: trayectorias migratorias diferentes entre sí, con tantas razones para abandonar el propio país, un viaje a menudo difícil y un después, en el país de acogida, donde la vida continúa, cambia, sorprende…

Una visita guiada a través de los tres grandes momentos previos, durante y posteriores al exilio, según los testimonios de las personas exiliadas. Textos, dibujos, videos, pinturas, grabaciones y diversas obras creativas alimentan la exposición: se invita a los visitantes a seguir un recorrido sensorial para sumergirse en las historias expresadas a través de medios artísticos.

La pluma en la punta de la lengua, 20/06/2024: ciclo de talleres de escritura, elaboración de un folleto con los textos de los participantes, puesta en escena con recitación de algunos textos con motivo del Día de los Refugiados, celebrado el 20/06/2024 en el MDP.

Libro «Dis moi dix mots» – La pluma en la punta de la lengua (PDF)

Encuentros Interculturales de Lieja, 24/08/2024: lectura de textos (poesía y prosa) en las lenguas maternas de los participantes en el marco del evento. Les Rencontres Interculturelles Liégeoises organizado por el CRIPEL.

🎥 Voir le Reel sur Facebook

Pars…Cours ! EVENRAST Animación con niños de una escuela de deberes, el 9 de octubre de 2024, en el marco de un proyecto artístico con Fantastic Collectif, Maison de la Création y Artista.

Diversidad y talento de las personas exiliadas, el 11/10/2024. Velada con canciones, desfiles y banquetes del mundo en el marco de la Nuit blanche contre listes noires.

Soportes de comunicación de los eventos Bibliosphères

Dada la gran variedad intrínseca de nuestro público, no creemos que una actividad tipo pueda reproducirse fácilmente como si se tratara de una receta que hay que aplicar. Las fichas de actividades que se pondrán a disposición siempre serán plantillas que deberán adaptarse al grupo al que se dirija la actividad: para ello, las fichas incluirán comentarios que ayudarán a adaptar la actividad.

Sobre todo, queremos destacar un enfoque con líneas de acción y puntos de atención. A continuación se presentan algunos elementos que pueden formalizarse y sobre los que podrían desarrollarse actividades.

Líneas de acción:

  • Partir de los conocimientos de los participantes: con una idea de democracia cultural, Bibliosphères promueve la expresión de las culturas minoritarias y subculturas presentes en Le Monde des Possibles. Se trata de considerar el capital cultural de los participantes, es decir, el conjunto de sus conocimientos y habilidades, y reconocerles la misma importancia que al capital cultural del país de acogida (o incluso la cultura francófona y europea).
  • Contextualizar las aportaciones culturales: ¿De qué tipo de recurso se trata? ¿Qué significados transmite? ¿Quién lo alimenta? ¿Dónde y cuándo se desarrolla o se ha desarrollado? ¿Cómo habría evolucionado? ¿Es así? ¿Cuál es la relación entre las personas? ¿Con esta?
  • Cuestionar las representaciones individuales y colectivas: una reflexión inicial sobre lo que es la cultura para los participantes permite iniciar un proceso colectivo de reflexión que lleva a las personas a descentrarse y tomar distancia respecto a sus códigos culturales, así como a explicar a los demás los elementos de su herencia cultural que consideran importantes.
  • Desarrollar una reflexión sobre el papel de la cultura y el arte en la vida de los participantes: es interesante profundizar en la cuestión del lugar que ocupa la cultura en la vida de los participantes y reconocer que puede adoptar diferentes formas. Sin olvidar las culturas que se forman a partir de la participación en una acción colectiva, construida conjuntamente, resultado nuevo de una dinámica antes inexistente.
  • Valorar los recursos aportados por los participantes: una vez identificados los recursos culturales significativos a los ojos de los participantes en relación con su cultura de origen o de referencia, es esencial buscar juntos los medios para que se conozcan y se vivan. Si bien es importante que la persona pueda expresarse dentro del grupo, también es interesante que pueda darse a conocer a través de su bagaje cultural ante un público mixto (otros grupos de Le Monde des Possibles, así como otras personas ajenas a la asociación).
  • Elegir colectivamente cómo concretar el encuentro en torno a los recursos identificados: Se trata de un auténtico encuentro intercultural en el que las identidades presentes se abren al otro. Según nuestra experiencia, este encuentro puede realizarse de múltiples maneras: lecturas compartidas, una fiesta, una presentación más formal, un taller participativo, una exposición… Corresponde a la persona que organiza el encuentro elegir la fórmula que más le convenga.

Puntos a tener en cuenta:

  • Ambiente de escucha y confianza: es fundamental establecer un marco con el grupo con el que se trabaja para que las personas comprendan la importancia de no juzgar. Se recomienda consultar los recursos culturales para comprender mejor el contexto y su origen. Si se rompiera la escucha, los intercambios podrían dejar de ser auténticos y la falta de confianza provocaría una pérdida de espontaneidad en los intercambios entre los participantes.
  • Fomentar la expresión personal de manera igualitaria.: la palabra debe repartirse equitativamente entre los miembros del grupo para transmitir una idea de democracia en la que inspirarse para el funcionamiento del grupo. La expresión personal puede manifestarse a través de otros canales además del lenguaje oral, por lo que se recomiendan y promueven diversas actividades artísticas.
  • Ofrecerse como apoyo en el trabajo sobre el recurso: el formador o la formadora demuestra capacidad de reacción para llevar a cabo los microproyectos de los participantes, actuando como referente para una serie de aspectos que deben tenerse en cuenta (búsqueda de contenidos, socios, logística). Ser referente significa acompañar al grupo, pero dejando que este asuma sus responsabilidades en el reparto de tareas.
  • Confiar en el grupo para la preparación de la reunión y la evaluación del proceso.: el proceso de preparación de la reunión puede desarrollarse de manera muy diferente de un grupo a otro, ya que hay muchas variables (número de participantes, nivel de conocimiento interpersonal, experiencias, conocimientos y habilidades, disponibilidad mental y temporal, etc.). No hay que olvidar volver regularmente al grupo para que pueda autoevaluarse, no solo al final del encuentro, sino también a lo largo del proceso de preparación. Consideramos que las formas de evaluación cualitativa se ajustan adecuadamente al objetivo de desarrollo del diálogo intercultural que persigue Bibliosphères.

 

Fédération Wallonie-Bruxelles
Le Monde des Possibles - Traduction
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.